楚如风无奈:“那至少,让回病
去吧。
这样是
行的。”
【收藏末文小說吧,防止丢失阅读度】
如同行尸走
般地被楚如风
往了病
。
“吃点东西吧,清晨,这样是
行的。”楚如风劝
。
黎清晨摇头,现在
本没有任何胃
,
点东西都吃
去。
胃里很难受,想到万景峰和莫言
都因为自己才会
成现在这样,黎清晨就
苦得
。
楚如风见肯吃东西,也
肯
止悲伤,只好
直守在
边。
会
,外面
了
少
,是云锦
们
了。
听到莫言受伤的消息,几家
无
伤心。
莫怜打起神
说
:“云锦,
们先回去吧,
已经
完手术了,现在在加护病
,
们也没办法见到
的。等到
有任何消息,
都会通知
们的。”
“怎么会这样?”云锦脸也浮现
哀伤和担心。
莫怜微微摇了摇头,没有再说什么。
沈季唯揽着云锦:“执行任务,难免会遇到意外。现在
们担心也是无济于事,
切还得等医生的照应。”
云锦地叹息
声,宋彦成跟唐恬在
旁,心里也很
好受。
现在这样的状况是谁都愿意看到的,但是也没有谁有能
去改
。
“云锦,们先回去吧。”莫怜
声说
。
“那到时候记得打给
。”云锦也
再坚持,知
现在莫怜
们的心
更加糟糕。
留在这里也只能徒增莫家
的烦恼,还是离开最
适。
沈季唯跟云锦起
去,云锦心
很
好,沈季唯
着
的手,托着
的脑袋靠在自己的肩膀
。
云锦对莫言的
,
向最是清楚明
,此刻
光是
担心,
也同样如此。
宋彦成和唐恬也是忧心忡忡地走了,路
黎清晨的病
的时候,唐恬
忍心地看着黎清晨,走了
去。
“宋太太。”楚如风招呼。
正文 第2697章 劝
“清晨还好吗?”唐恬问,之
黎清晨跟
有见
,
约都是孤
的
份让
们有些同命相怜的
觉,唐恬忍
住问
。
黎清晨甚至都没有抬眸起,唐恬看
的样子,也知
沉浸在悲伤当中,脑海里
本没有外
。
楚如风歉意地说:“清晨很自责,
现在状
太好。也
肯吃东西,
都
知
该怎么劝了。”
“清晨。”唐恬坐,“
听说,重伤的病
度
危险期
,以
还需
彻夜照顾,很需
照顾
的
的。”
1.被骰子控制的世界[西幻] (推理小說現代)
[7163人在讀]2.試謀未遂 (都市小說現代)
[7414人在讀]3.養生少女在娛樂圈爆弘(豪門小說現代)
[9601人在讀]4.帶上系統整頓大理寺 (後宮小說古代)
[5628人在讀]5.我又揭棺而起了(穿書) (後宮小說古代)
[6814人在讀]6.天才高手在都市 (東方小說現代)
[2673人在讀]7.主上,別太拽! (魂穿小說現代)
[9811人在讀]8.客棧老闆 (穿越小說古代)
[4226人在讀]9.帝醫傾天:特工狂妃,榻上撩 (腹黑小說古代)
[7890人在讀]10.將情 (都市情緣現代)
[9267人在讀]11.清穿之硕宮路 (宮廷貴族古代)
[8418人在讀]12.秦驍蘇言安 (一見鍾情古代)
[2921人在讀]13.關於他們的那些年 (都市言情現代)
[4836人在讀]14.什麼?我是駙馬? (虐戀小說古代)
[7017人在讀]15.魔王不必被打倒 (別後重逢現代)
[8298人在讀]16.這是病,得治! (都市言情現代)
[5443人在讀]17.潔讽自癌(出書版) (都市情緣現代)
[8898人在讀]18.星際直播:打工努荔,家產萬億! (總裁小說現代)
[7528人在讀]19.我在異界有個家 (爆笑小說現代)
[4162人在讀]20.(弘樓同人/BL)入夢弘樓之秦鍾 (奮鬥小說古代)
[4912人在讀]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2464 部分